lunes, 18 de junio de 2012

Análisis de los datos


“Buffalo 66”

Esta película independiente fue ampliamente aclamada, recibiendo múltiples nominaciones a premios Indies y se convirtió en un film de culto y un mítico retrato de la subcultura de los 90`s.  Esta historia semi autobiográfica, es dirigida, actuada y musicalizada por Vincent Gallo, él cual fue reconocido mundialmente como un creador integral.

Filmada en invierno, en los alrededores de Bufallo, New York, el personaje de Gallo, Billy Brown, sale de la cárcel después de declararse culpable por un crimen que no cometió, tras una apuesta poco acertada. Sus padres piensan que trabaja para el gobierno y que está felizmente casado.  Billy decide secuestrar a la joven Layla (Christina Ricci), para hacerla pasar por su esposa ante sus excéntricos padres.

El realizador logra un personaje autentico, de enorme fuerza emocional, que genera sentimientos disímiles a causa de la contradicción que lo embarga. A partir del secuestro, la historia transcurre lentamente, mostrándonos la locura de Billy y cómo evoluciona su relación con su supuesta esposa. Sin saber nada el uno del otro, rumbo a la casa de los padres, Layla se vuelve cómplice de Billy, mientras que la historia se convierte en un una historia de amor ubicada dentro de un realismo rudo y mágico.
En definitiva se trata de una propuesta totalmente experimental, en  la que Vincent Gallo juega con la cámara a su antojo y logra una narrativa distinta.
La escena que analizaré es el momento en el que la pareja se encuentra con los padres de Billy,  que resultan ser unos extravagantes personajes, los cuales están sentados en la mesa que es filmada desde diferentes puntos de una cámara subjetiva que juega con el espacio. Los elementos estéticos y cinematográficos que se pueden apreciar son innovadores, ya que buscan una propuesta de arte artificialista en la iluminación y el decorado.






Link con dialogo familiar (7)

Dialogo familiar película “Buffalo 66”

En la escena se encuentran sentados en una mesa cuadrada,  el padre de Billy, Billy, y la madre de Billy.

Mamá: Hijo dime, ¿estas enfermo?

Billy: No estoy enfermo
Silencio corto…¿por qué?

1.              Se puede inferir que en este silencio Bill se plantea el por qué de esa pregunta, es decir si es una pregunta real, o una pregunta de examen.

Mamá: ¿No sé? Tienes cara de cansado.

Billy: Verás mamá, estoy un poco cansado, he volado en avión.

En este enunciado Billy miente al decir “he volado en avión”. Sabemos que Billy miente porque el film a mostrado que viene saliendo de la cárcel, y muestra también cuales son sus planes. Sin embargo no sé si la afirmación “estoy un poco cansado” es verdadera o falsa, la particularidad de este enunciado es el hecho de  que la frase “estoy un poco cansado” se dice con una intención, la mentira pasa a ser parte de una “acción intencional” de la cual puedo inferir las siguientes posibilidades:

2.          La intención puede ser apoyar su propia mentira con las palabras de su madre, es decir, reafirmar que ciertamente esta cansado como ha percibido su madre, y a eso agregar el motivo que en este caso es la mentira.
3.          La intención de este enunciado puede ser también en respuesta a una pregunta que Billy supone como “pregunta de examen” es decir, suponiendo que la pregunta de la madre no es una pregunta real que pretenda la respuesta, si no que pretende hacer saber de manera sutil e indirecta que ella pasa por alto la mentira porque no la cree y que por esta razón su pregunta no apunta al supuesto viaje si no al estado real de Billy.

4. Por ultimo puedo inferir que Billy responde a esta pregunta para reiterar que ha viajado y con esta reiteración busca provocar la “acción intencional” o reacción que espera provocar en su madre con la mentira “he volado en avión”.

Mamá: Bueno…

Billy: ¿Vale?

Mamá: Sí, hijo, no te enfades.

Billy: No me enfado

Negación de su enfado o molestia, hay elementos en el film fuera de la escena que muestran la incomodidad de Billy, la cual puedo interpretar como enfado o molestia.

5. Esta negación puede ocurrir porque Billy quiere volver cordial la conversación o dar un giro en su actitud.

6.  Otra inferencia que puedo plantear es que Billy no es consciente o no reconoce su enfado, ya que su actitud locutiva, acciones fónicas y fáticas, tanto como su expresión corporal además de los indicios anteriores de la escena, muestran de manera evidente el estado de presión que provoca en Billy la presencia de sus padres.

7. La última inferencia de este enunciado es que la palabra “enfadado” no es realmente el adjetivo especifico que Billy esta vivenciando en estos momentos por lo tanto Billy la niega como adjetivo que lo califique.

Mamá: Muy bien, ¿te apetece beber algo?

Billy: Sí.si

Mamá: Muy bien, y ¿Qué quieres beber?

Billy: Un baso de agua por favor.

Mamá: ¿No te apetece un refresco?

8. Puedo inferir que la madre simplemente le da otra posibilidad a su hijo además de el baso de agua.

9. La madre de Billy cree que el agua es algo muy corriente, inadecuado, etc… para ofrecércelo, y se esmera en ofrecer algo diferente a lo que el hijo ha dicho que quiere.

Billy: Ya sabes que no tomo refresco, mamá, el gas me sienta mal.
Este enunciado se separa en dos, la primera parte del enunciado es “ya sabes que no tomo refresco, mamá”  la segunda es “el gas me sienta mal”.

10. Se presenta a Billy diciendo directamente que  la madre sabe que él no toma refresco y recuerda el motivo, “el gas me sienta mal”. Con este enunciado Billy hace notar que bajo su perspectiva la madre a pesar de saber que su pregunta es un “acto hueco” la formula, ya que este enunciado deja claro que Billy piensa que su madre a pesar de saber que no toma gaseosas se las ofrece.
Sin embargo la inferencia anterior se deduce el enunciado de Billy y busca percibir lo que plantea: una inferencia objetiva desde mi visión de espectadora.

11. La madre ha olvidado que las gaseosas le  sientan mal a Billy.

Las razones de la madre todavía pueden ser las inferencias, 8. , 9. Y las siguientes:

12. Billy por alguna razón opta pedir algo que por sentido común difícilmente se le podría negar, pero sin embargo se le es negado momentáneamente ofreciéndosele otra cosa, para “boicotear” la conversación es decir se estaría frente a una violación al principio de cooperación.

13. Es posible que la madre de Billy interprete el hecho de que Billy quiere solo agua como una máxima de tacto por lo tanto, piense que lo que él realmente prefiere beber es una gaseosa.
Mamá: ¿Te apetece un Ginger Ale, hijo? Tengo Ginger Ale.
En este enunciado se presenta el “acto hueco” como tal, ya no desde una apreciación subjetiva por parte de Billy como señalé en la inferencia numero 10. Asimismo se descarta la inferencia 8. , 9. 11.y  13 ya que en este caso la madre de Billy sabe que Billy no bebe gaseosas, porque se lo ha dicho, de esta misma manera puedo inferir que la madre sabe que la respuesta a la pregunta será una negativa, queda aun abierta la inferencia 12.

14. Ahora bien mi interpretación como espectadora plantea que estoy ante un “infortunio”  ya que se pregunta lo que se sabe, por lo tanto aunque no sepa las razones precisas por las cuales la madre formula un enunciado interrogativo puedo inferir que la naturaleza de este enunciado interrogativo no es la búsqueda de su respuesta.

Billy: El Ginger Ale tiene gas mamá,  el Ginger Ale tiene gas, te he dicho que no quiero nada con gas., ¿Me puedes traer un baso de agua?
15. Debido a la reiteración se confirma la inferencia de que Billy está enfadado o molesto por la situación.

Mama: ¡Oh! Si quieres también tengo zumos., ¿Quieres que te traiga un zumo?

16. Debido a que el Ginger Ale le cae mal a Billy, la madre le ofrece otra posibilidad que es el zumo, podemos recordar las inferencias 8,. 9., y 14, pero a estas alturas de la conversación y debido a la cantidad de reiteraciones de la misma pregunta difícilmente puedo interpretarlas como parte del sentido pragmático que se le quiere dar a la escena.

Billy: Yo solo quiero un baso de agua, ¿vale? Es lo único que quiero, un baso de agua, ¿vale?

Mamá: Sí, claro.

Billy: Gracias.

Mamá: Hijo, te traje unos donuts de los que te gustan., ¿O  crees que te quitarán el hambre?

Billy: No me quitarán el hambre mamá No como chocolate, me produce alergia ¿recuerdas?

Se reconstruye el dialogo ahora con un elemento diferente, en este caso son los donuts que a diferencia de las gaseosas no solo le sientan mal a Billy, sino que le provocan una alergia exagerada, lo que puedo apreciar en la imagen de flash- back que se introduce en la escena.
Mamá: Cariño, ¿Cómo que no comes chocolate? Siempre has comido chocolate.

Billy: Fantástico mamá, es fantástico, no te acuerdas de tu hijo, es genial, tengo alergia al chocolate mamá, cuando como chocolate se me infla la cara, ¿vale?

18. La interpretación de Billy es que su madre no se acuerda de él, a lo cual responde diciendo irónicamente “fantástico mamá, es fantástico, no te acuerdas de tu hijo, es genial” para luego recordarle que tiene alergia al chocolate y los efectos que produce en su cara.
Mamá: Nunca has tenido alergia.

19. Después del flash- back intercalado  durante estos enunciados quedan necesariamente eliminados los enunciados 8,. 9 y.  13. Ya que no estamos hablando de un hecho real sino de un film que exagera ciertos aspectos de cierta “realidad” para plantear una tesis o planteamiento critico. Por lo tanto no tiene sentido que los enunciados 8, 9 y 13. Sean planteados como posibles en la escena. Con lo cual el enunciado 12. Es finalmente el más coherente.

Billy: De niño tenias que llevarme a urgencias porque se me hinchaba la cara.

Mamá: Cielo no sé de que me estas hablando, siempre has comido chocolate.
La madre continua negando la situación, lo que podría decir que según las caracterizaciones de Grice es una violación encubierta.
Billy: No siempre he comido chocolate ¿vale? No siempre he comido., ¿Podemos cambiar de tema?

Mamá: Bueno pero no te enfades.

Billy: Bien.

Para finalizar el análisis se puede concluir que el diálogo de la escena familiar muestra a la madre de manera negligente o indiferente a la realidad de su hijo. Esto lo induzco a causa de la implicatura conversacional presente, y a los variados fallos que ocurren durante la conversación, lo que da pie a interpretar que detrás de este diálogo se esconde un conflicto familiar que va implícito. La escena en sí misma sugiere un tipo de relación desequilibrada entre Billy y su madre, además de situarnos dentro del contexto cotidiano en el cual ellos se relacionarían.

No hay comentarios:

Publicar un comentario